Bom atendimento e custo benefício foram decisivos para a escolha da empresa
|
||
A fim de
otimizar o trabalho de legendagem nos arquivos enviados para matriz, a
Honda Automóveis do Brasil conta com os serviços da BVaz Idiomas, especializada em serviços de tradução e legendagem, para tornarem os trabalhos acessíveis aos executivos japoneses. “A Honda enfrentava certa dificuldade, pois não tinha os recursos internos necessários para produção das legendagens de arquivos como vídeos, apresentações e peças publicitárias, usados para os executivos da matriz no Japão que vem trabalhar no Brasil, e por conta disso, solicitaram os nossos serviços”, afirma Ana Flávia Vaz, sócia-diretora da BVaz. Segundo Ana Flávia, o trabalho, que geralmente é feito a cada três meses, demora cerca de dois dias para ficar pronto. “Temos equipes prontas para atender a demanda de todos os clientes na agilidade que eles precisam. Este é um dos diferenciais que a empresa proporciona”, afirma a executiva. A BVaz atende empresas em todas as regiões do Brasil e trabalha com os seguintes idiomas: inglês, espanhol, francês, italiano, mandarim, alemão. Para mais informações, acesse: www.bvazidiomas.com.br. Sobre a BVaz:
A
BVaz Idiomas é uma empresa que oferece serviços de tradução, de
legendagem e de transcrição. Com o intuito de promover uma comunicação
global e mais eficiente entre pessoas e empresas, a BVaz tem o objetivo
de ser metonímia dos conceitos de tradução, de legendagem e de
transcrição, por meio de investimentos nos colaboradores e na qualidade
de seus serviços.
|
||
Comentários